为什么日本朋友喜欢在除夕夜到寒山寺听钟声?

发布网友 发布时间:2022-04-21 01:25

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-09 06:07

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

这是唐代诗人张继的作品——《枫桥夜泊》

公元753年(大唐天宝十二年),张继进京赶考,然而最终却名落孙山,于是落榜的张继只能寄情于山水,某一天,他来到苏州城,寄宿在一个名叫“寒山寺”的寺庙里,半夜时刻,听到寺内钟声响起,钟声撩拨着他的心绪,愁苦烦闷涌上心头,再想到自己科举仕途的失意,他起身写下了这首诗。

千百年过去,这首诗成了张继最为出名的作品,不仅在我国,在日本这首诗的流传度也非常广,它甚至被选入了日本小学教材,以致于在日本几乎人人都会背诵这首《枫桥夜泊》。甚至,他们在日本也建了一座寺庙,取名寒山寺,寺庙仿照苏州寒山寺,寺外立了一座石碑,他们将《枫桥夜泊》刻在上面,寺内建了一座钟楼,寺庙在附近溪谷清流之上还架起了“枫桥”,可以说,日本人按照《枫桥夜泊》复原了一座寒山寺,可见日本人对这首诗是发自内心的喜欢。

那么,日本人为何对张继的《枫桥夜泊》情有独钟呢?

其实这里面是有一个神话故事的。

故事的起源就发生在唐朝,相传,唐朝贞观年间有两个年轻人,一个叫寒山,一个叫拾得,两人自幼便是好朋友。

两人长大后,寒山的父母为他定了一桩亲事,可是对方姑娘早与拾得互生情愫,寒山得知后,决定成全他们,于是离开家乡到苏州出家修行,而拾得得知寒山出家的*后,也离开了家乡到苏州去寻找寒山,后来便与寒山一起修行。

后来,寒山与拾得两人都成为得道高僧,而他们修行的这座寺庙也被称为“寒山寺”。

一晃几十年过去了,某一日,从西边飘来一口大钟,钟口朝上落在寒山寺外的河边,寺内众僧想要搬开这口钟却不可得,只见这时候,拾得和尚从竹园中拔起一竿青竹跳入钟口内,钟口便沿着河流缓缓流走,拾得和尚坐在钟内一直漂洋过海来到日本,于是拾得和尚便在日本开始弘扬佛法。

就这样,“寒山寺”在日本的知名度得到迅速提升,后来随着日本与大唐之间的持续深入交流,他们了解了张继的《枫桥夜泊》,基于对寒山寺的喜爱,《枫桥夜泊》也迅速得到日本人的青睐。

当然了,如今看来,拾得和尚驾钟渡海完全是杜撰而来,但可以肯定的是,《枫桥夜泊》在日本的广泛传播一定与寒山寺有着千丝万缕的联系。

声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com